.
VR
Ka0ticLust's Journal


Ka0ticLust's Journal

THIS JOURNAL IS ON 16 FAVORITE JOURNAL LISTS

Honor: 0    [ Give / Take ]

PROFILE




7 entries this month
 

Chhabeela Lyrics Translation

09:07 Sep 22 2009
Times Read: 736


Chhal chhabeela

A flamboyant dandy, dazzlingly handsome



Rang rangeela

Color so colorful



Badan kateela

With a perfectly shaped body



Hont raseela

A savoury mouth



Roop sajeela

Facial looks so gorgeous



Yaar hateela

A defiant lover



Tang pajaama kurta dheela

What tight-fitted trousers and a loose shirt



Chhabiilaa

A flamboyant dandy



Rangeela

Colorful



Kateela

Perfectly shaped



Raseela

Savoury



Sajeela

Embellished



Hateela

Headstrong



Pajaamaa hai Dhiilaa

His pants are baggy



Oh Oh Oh Oh Oh



[O ho re Chhabeela

[O flamboyant dandy



Nashila saawan beeta jaye] x.2

Intoxicating clouds go by] x.2



Suno Jamiilaa hathiilaa aise tan ko jalaae

Listen up, Jameela, the heedless burns my body so



[Ke o o o o…] x.3

[That I go oh…] x.3



Aang sajiilaa dekho

Look how dressed up he is!



Rang rangiilaa dekho

Look at these beautiful colors!



Aang sajiilaa dekho

Look how dressed up he is



Rang rangiilaa dekho

Look at these beautiful colors!



Bijurii mujhpe giraaye

I may be thunderstruck



[Ke o o o o…] x.3

[As I go oh…] x.3



O ho re Chhabeela

O flamboyant dandy



Nashila saawan beeta jaye

Intoxicating clouds go by



Tu na jaane

You don’t know



Na na na tu tu tu tu na jaane

No No No You You You You Don’t Know



Tu na jaane hai yeh pyaar ka

You don’t know what love is



Kare bekadar tujhe na khabar

It makes you restless you don’t know



Kare bekadar tujhe na khabar haal dard-e-dil ka

It makes you restless you don’t know how the pains of the heart



Dono jaanle

Take both worlds (Earth and Heaven)



Chaahe tu jaanle

Whether you take my life



Rab ka hai waasta

I swear upon God



Kehna to maaan le

Trust my words



O ho re Chhabeela

O flamboyant dandy



Nashila saawan beeta jaye

Intoxicating clouds go by



Suno O Shakila

Listen up, Shakila



Hathila ese tan ko jalaye

The heedless burns my body so



[Ke o o o o…] x.3

[I go oh…] x.3



Aaja aaja aaa aa

Come Come



Aaja aaja ayeeeeee

Come Come



Aaja aaja ab to aaja

Come Come please now come here



Rasta mod ke

Some way or another



Tujhe hai kasam

[I beg of you



Ho Are berehem ] x.2

Merciless one] x.2



Kar na sitam ese

Don’t torture me like this



Pehloo se chhootke

Before I am let go



Bikhroon main tootke

And I break into pieces



Bedard baalma na jaa yoon rooth ke

Cruel lover don’t leave in such a manner



O ho re Chhabeela

O flamboyant dandy



Nashila saawan beeta jaye

Intoxicating clouds go by



Suno o Ramila

Listen up, Ramila



Hathila ese tan ko jalaye

The heedless burns my body so



[Ke o o o o…] x.3

[I go oh…] x.3



Chhal chhabeela

A flamboyant dandy, dazzlingly handsome



Rang rangeela

Color so colorful



Badan kateela

With a perfectly shaped body



Hont raseela

A savoury mouth



Roop sajeela

Facial looks so gorgeous



Yaar hateela

A defiant lover



Tang pajaama kurta dheela

What tight-fitted trousers and a loose shirt



Chhabiilaa

A flamboyant dandy



Rangeela

Colorful



Kateela

Perfectly shaped



Raseela

Savoury



Sajeela

Embellished



Hateela

Headstrong



Pajaamaa hai Dhiilaa

His pants are baggy



Kitna Sad aur Kitna Akela

How Sad and how alone.


COMMENTS

-



 

Translation for Thode Badmash

09:01 Sep 22 2009
Times Read: 738


Thode badmaash ho tum

You are a little mischievous

Thode nadaan ho tum

You are a little naïve

Thode badmaash ho tum

Thode nadaan ho tum

Haan magar yeh sach hai

Yes, but it is still true

Humari jaan ho tum

That you are my everything

Thode badmaash ho tum

Thode nadaan ho tum

Haan magar yeh sach hai

Humari jaan ho tum



Meri saanson ki jhankaar ho tum

You are the sound in my breaths

Mera sola singhaar ho tum

You are my sixteen types of beauty

Meri aankhon ka intezaar ho tum

You are the wait of my eyes

Meri iimaan meri shaan mera maan ho tum

My belief, my strength, my trust are you

Thode beiimaan ho tum

You are a little untrustworthy

Thode shaytann ho tum

You're a little bit of a devil

Thode beiimaan ho tum

Thode shaytann ho tum

Haan magar yeh sach hai

Mere Bhagwaan ho tum

You are my God


COMMENTS

-



 

Translation

09:01 Sep 22 2009
Times Read: 739


Thode badmaash ho tum

You are a little mischievous

Thode nadaan ho tum

You are a little naïve

Thode badmaash ho tum

Thode nadaan ho tum

Haan magar yeh sach hai

Yes, but it is still true

Humari jaan ho tum

That you are my everything

Thode badmaash ho tum

Thode nadaan ho tum

Haan magar yeh sach hai

Humari jaan ho tum



Meri saanson ki jhankaar ho tum

You are the sound in my breaths

Mera sola singhaar ho tum

You are my sixteen types of beauty

Meri aankhon ka intezaar ho tum

You are the wait of my eyes

Meri iimaan meri shaan mera maan ho tum

My belief, my strength, my trust are you

Thode beiimaan ho tum

You are a little untrustworthy

Thode shaytann ho tum

You're a little bit of a devil

Thode beiimaan ho tum

Thode shaytann ho tum

Haan magar yeh sach hai

Mere Bhagwaan ho tum

You are my God


COMMENTS

-



 

Chhabeela Lyrics

09:00 Sep 22 2009
Times Read: 740


chhail chhabeela rang rangila badan katila ho rasila

roop sajila yaar hatila tang pejaama kurta dheela

chhabeela rangila hatila rasila la la la sajila

hatila pejaama hai dheela o o o o o......

oh re chhabeela nashila saawan bita jaaye - 2

suno jamila katila aise tan ko jalaaye ke o o o.......

ang sajila dekho, rang rangila dekho - 2, bijuri mujhpe giraaye

ke o o o....ke o o o....ke o o o.......

oh re chhabeela nashila saawan bita jaaye



tu na jaane na na na na tu tu tu tu - 2

tu na jaane, tu na jaane, hai yeh pyaar kya

are bekadar tujhe na khabar - 2, haal dard-e-dil ka

dono jahaan le, chaahe toh jaan le

rab ka hai waasta kehna toh maanle o o o o.....

oh re chhabeela nashila saawan bita jaaye

suno shakila hatila aise tan ko jalaaye ke o o o.......



aaja aaja aa aa aa aaja aaja, aaja aaja ye aaja aaja

aaja aaja ab toh aaja rasta modake

song text taken from stlyrics.com

tujhe hai kasam are bereham - 2 kar na sitam aise

pehlu se chhut ke bikharu main toot ke

bedard baalama na ja yuun roothke ke o o o.......

oh re chhabeela nashila saawan bita jaaye - 2

suno ramila hatila aise tan ko jalaaye ke o o o.......

chhail chhabeela rang rangila badan katila o rasila

roop sajila yaar hatila tang pejaama kurta dheela

chhabeela rangila katila rasila

sajila hatila pejaama hai dheela

kitna sad aur kitna akela


COMMENTS

-



 

Thodi Badmash Lyrics

08:58 Sep 22 2009
Times Read: 741


Thode badmash ho tum

Thode Nadan ho tum



[Thode badmash ho tum

Thode Nadan ho tum

Haan magar yeh sach hai

Hamari jaana ho tum]2



Meri saanson ki jhankar ho tum

Mera solah shringar ho tum

Meri aankhon ka Intezar ho tum

song text taken from stlyrics.com

Meri emaan meri shaan mera maan ho tum



Thoda beimaaan ho tum

Thode saitaan ho tum

Thoda beimaaan ho tum

Thode saitaan ho tum



Haan magar yeh sach hai

Mere Bhagwaan ho tum

Thode.ummmm um u mm m

Ummmm Nadan ho tum.



Umm umm um u m ummm

umm haan haaan haaan



hmhmm badmash…


COMMENTS

-



 

Saawariya Translated into English

08:53 Sep 22 2009
Times Read: 742




Saawariya

Beloved

Saawariya

Saawariya

Oh Saawariya

Doli mein bithake

He will sit you in a palanquin

Sitaaron se sajaake

He will set you up in the stars

Zamaane se chura ke le jaayega

He will steal you away from the world

Saawariya, saawariya, saawariya, oh saawariya

Your beloved

Doli mein bithake

Sitaaron se sajaake

Zamaane se churake le jaayega ik roz tera urha ke jiya

Steal you from the world and take you away, one day he'll steal your heart



Palko ke chhameyaane mein

In my eyesight

Khaabon ke har thikaane mein

In the corners of my dreams

Teri hi parchayeeian hai

Only you're shadows are present

Tu to har lamha yaadon mein hai

You're in my head every moment

Teri khamosh pehli nazar ka banaa deewana

I became mad for you from your first silent glance

Saawariya, saawariya, saawariya, oh saawariya

Doli mein bithake

Sitaaron se sajaake

Zamaane se chura ke le jaayega

Saawariya, saawariya, saawariya, oh saawariya

COMMENTS

-



 

Saawariya

22:57 Sep 20 2009
Times Read: 749


Saawariya haa haaaa

Saawariya haa haa haa

Saawariya

hooo Saawariya



Doli mein bitha ke

Sitaro se sajake

Zamane se churake

Lejayega



Saawariya haa haaaa

Saawariya haa haa haa

Saawariya

hooo Saawariya





owwwowoww



Doli mein bitha ke

Sitaro se sajake

Zamane se churake

Lejayega ek roj tera udke jiya





Saawariya haa haaaa

Saawariya haa haa haa

Saawariya

hooo Saawariya





[Yudliing]



Palkon ke shamiyane mein

Khwaabon ke har thikane mein

Teri hi parchaiya hai

Tu to har lambha Yaadon mein hai

Teri khamosh pheli nazar ka deewana bana



Saawariya haa haaaa

Saawariya haa haa haa

Saawariya

hooo Saawariya



Doli mein bitha ke

Sitaro se sajake

Zamane se churake

Lejayega



Saawariya haa haaaa

Saawariya haa haa haa

Saawariya

hooo Saawariya


COMMENTS

-






COMPANY
REQUEST HELP
CONTACT US
SITEMAP
REPORT A BUG
UPDATES
LEGAL
TERMS OF SERVICE
PRIVACY POLICY
DMCA POLICY
REAL VAMPIRES LOVE VAMPIRE RAVE
© 2004 - 2025 Vampire Rave
All Rights Reserved.
Vampire Rave is a member of 
Page generated in 0.0593 seconds.
X
Username:

Password:
I agree to Vampire Rave's Privacy Policy.
I agree to Vampire Rave's Terms of Service.
I agree to Vampire Rave's DMCA Policy.
I agree to Vampire Rave's use of Cookies.
•  SIGN UP •  GET PASSWORD •  GET USERNAME  •
X