(You might think this story is stupid, but I think it's sweet, but sad)
It was in the clove of seasons, summer was dead but autumn had not yet been born, that the ibis lit in the bleeding tree. The flower garden was stained with rotting brown magnolia petals, and ironweeds grew rank amid the purple phlox. The five o’clocks by the chimney still marked time, but the oriole nest in the elm was untenanted and rocked back and forth like an empty cradle. The last graveyard flowers were blooming, and their smell drifted across the cotton field and through every room of our house, speaking softly the names of our dead.
It’s strange that all this is still so clear to me, now that that summer has long since fled and time has had its way. A grindstone stands where the bleeding tree stood, just outside the kitchen door, and now if an oriole sings in the elm, its song seems to die up in the leaves, a silvery dust. The flower garden is prim, the house a gleaming white, and the pale fence across the yard stands straight and spruce. But sometimes (like right now), as I sit in the cool, green-draped parlor, the grindstone begins to turn, and time with all its changes is ground away—and I remember Doodle.
Doodle was just about the craziest brother a boy ever had.
Of course, he wasn’t a crazy crazy like old Miss Leedie, who was in love with President Wilson and wrote him a letter every day, but was a nice crazy, like someone you meet in your dreams. He was born when I was six and was, from the outset, a disappointment.
He seemed all head, with a tiny body which was red and shriveled like an old man’s. Everybody thought he was going to die—everybody except Aunt Nicey, who had delivered him. She said he would live because he was born in a caul and cauls were made from Jesus’ nightgown. Daddy had Mr. Heath, the carpenter, build a little mahogany coffin for him. But he didn’t die, and when he was three months old, Mama and Daddy decided they might as well name him. They named him William Armstrong, which was like tying a big tail on a small kite. Such a name sounds good only on a tombstone.
I thought myself pretty smart at many things, like holding my breath, running, jumping, or climbing the vines in Old Woman Swamp, and I wanted more than anything else someone to race to Horsehead Landing, someone to box with, and someone to perch with in the top fork of the great pine behind the barn, where across the fields and swamps you could see the sea.
I wanted a brother. But Mama, crying, told me that even if
William Armstrong lived, he would never do these things with me. He might not, she sobbed, even be "all there." He might, as long as he lived, lie on the rubber sheet in the center of the bed in the front bedroom where the white marquisette curtains billowed out in the afternoon sea breeze, rustling like palmetto fronds.
It was bad enough having an invalid brother, but having one who possibly was not all there was unbearable, so I began to make plans to kill him by smothering him with a pillow.
However, one afternoon as I watched him, my head poked between the iron posts of the foot of the bed, he looked straight at me and grinned. I skipped through the rooms, down the echoing halls, shouting, "Mama, he smiled. He’s all there! He’s all there!" and he was.
When he was two, if you laid him on his stomach, he began to try to move himself, straining terribly. The doctor said that with his weak heart this strain would probably kill him, but it didn’t.
Trembling, he’d push himself up, turning first red, then a soft purple, and finally collapse back onto the bed like an old wornout doll. I can still see Mama watching him, her hand pressed tight across her mouth, her eyes wide and unblinking. But he learned to crawl (it was his third winter), and we brought him out of the front bedroom, putting him on the rug before the
fireplace. For the first time he became one of us.
As long as he lay all the time in bed, we called him William Armstrong, even though it was formal and sounded as if we were referring to one of our ancestors, but with his creeping around on the deerskin rug and beginning to talk, something had to be done about his name. It was I who renamed him.
When he crawled, he crawled backward, as if he were in reverse and couldn’t change gears. If you called him, he’d turn around as if he were going in the other direction, then he’d back right up to you to be picked up. Crawling back ward made him look like a doodlebug so I began to call him Doodle, and in time even Mama and Daddy thought it was a better name than William Armstrong. Only Aunt Nicey disagreed. She said caul babies should be treated with special respect since they might turn out to be saints. Renaming my brother was perhaps the kindest thing I ever did for him, because nobody expects much from someone called Doodle.
Although Doodle learned to crawl, he showed no signs of walking, but he wasn’t idle. He talked so much that we all quit listening to what he said. It was about this time that Daddy built him a go-cart, and I had to pull him around. At first I just paraded him up and down the piazza, but then he started crying to be taken out into the yard and it ended up by my having to lug him wherever I went. If I so much as picked up my cap, he’d start crying to go with me, and Mama would call from wherever she was, "Take Doodle with you."
He was a burden in many ways. The doctor had said that he mustn’t get too excited, too hot, too cold, or too tired and that he must always be treated gently. A long list of don’ts went with him, all of which I ignored once we got out of the house. To discourage his coming with me, I’d run with him across the ends of the cotton rows and careen him around corners on two wheels.
Sometimes I accidentally turned him over, but he never told Mama. His skin was very sensitive, and he had to wear a big straw hat whenever he went out. When the going got rough and he had to cling to the sides of the go-cart, the hat slipped all the way down over his ears. He was a sight. Finally, I could see I was licked. Doodle was my brother, and he was going to cling to me forever, no matter what I did, so I dragged him across the burning cotton field to share with him the only beauty I knew, Old Woman Swamp. I pulled the go-cart through the sawtooth fern, down into the green dimness where the palmetto fronds whispered by the stream. I lifted him out and set him down in the soft rubber grass beside a tall pine. His eyes were round with wonder as he gazed about him, and his little hands began to stroke the rubber grass. Then he began to cry.
"For heaven’s sake, what’s the matter?" I asked, annoyed.
"It’s so pretty," he said. "So pretty, pretty, pretty."
After that day Doodle and I often went down into Old Woman Swamp. I would gather wildflowers, wild violets, honeysuckle, yellow jasmine, snakeflowers, and waterlilies, and with wire grass we’d weave them into necklaces and crowns.
We’d bedeck ourselves with our handiwork and loll about thus beautified, beyond the touch of the everyday world. Then when the slanted rays of the sun burned orange in the tops of the pines, we’d drop our jewels into the stream and watch them float away toward the sea.
There is within me (and with sadness I have watched it in others) a knot of cruelty borne by the stream of love, much as our blood sometimes bears the seed of our destruction, and at times I was mean to Doodle. One day I took him up to the barn loft and showed him his casket, telling him how we all had believed he would die. It was covered with a film of Paris green sprinkled to kill the rats, and screech owls had built a nest inside it.
Doodle studied the mahogany box for a long time, then said, "It’s not mine."
"It is," I said. "And before I’ll help you down from the loft, you’re going to have to touch it."
"I won’t touch it," he said sullenly.
"Then I’ll leave you here by yourself," I threatened, and made as if I were going down. Doodle was frightened of being left. "Don’t go leave me,
Brother," he cried, and he leaned toward the coffin. His hand, trembling, reached out, and when he touched the casket, he screamed. A screech owl flapped out of the box into our faces, scaring us and covering us with Paris green. Doodle was paralyzed, so I put him on my shoulder and carried him down the ladder, and even when we were outside in the bright sunshine, he clung to me, crying, "Don’t leave me. Don’t leave me."
When Doodle was five years old, I was embarrassed at having a brother of that age who couldn’t walk, so I set out to teach him.
We were down in Old Woman Swamp and it was spring and the sick-sweet smell of bay flowers hung everywhere like a mournful song. "I’m going to teach you to walk, Doodle," I said. He was sitting comfortably on the soft grass, leaning back against the pine. "Why?" he asked.
I hadn’t expected such an answer. "So I won’t have to haul
you around all the time."
"I can’t walk, Brother," he said.
"Who says so?" I demanded.
"Mama, the doctor—everybody."
"Oh, you can walk," I said, and I took him by the arms and stood him up. He collapsed onto the grass like a half-empty flour sack. It was as if he had no bones in his little legs.
"Don’t hurt me, Brother," he warned.
"Shut up. I’m not going to hurt you. I’m going to teach you to walk." I heaved him up again, and again he collapsed. This time he did not lift his face up out of the rubber grass.
"I just can’t do it. Let’s make honeysuckle wreaths."
"Oh yes you can, Doodle," I said. "All you got to do is try.
Now come on," and I hauled him up once more.
It seemed so hopeless from the beginning that it’s a miracle
I didn’t give up. But all of us must have something or someone to be proud of, and Doodle had become mine. I did not know then that pride is a wonderful, terrible thing, a seed that bears two vines, life and death. Every day that summer we went to the pine beside the stream of Old Woman Swamp, and I put him on his feet at least a hundred times each afternoon. Occasionally I too became discouraged because it didn’t seem as if he was trying, and I would say, "Doodle, don’t you want to learn to walk?"
He’d nod his head, and I’d say, "Well, if you don’t keep trying, you’ll never learn." Then I’d paint for him a picture of us as old men, white-haired, him with a long white beard and me still pulling him around in the go-cart. This never failed to make him try again.
Finally, one day, after many weeks of practicing, he stood alone for a few seconds.When he fell, I grabbed him in my arms and hugged him, our laughter pealing through the swamp like a ringing bell. Now we knew it could be done. Hope no longer hid in the dark palmetto thicket but perched like a cardinal in the lacy toothbrush tree, brilliantly visible. "Yes, yes," I cried, and he cried it too, and the grass beneath us was soft and the smell of
the swamp was sweet.
With success so imminent, we decided not to tell anyone until he could actually walk. Each day, barring rain, we sneaked into Old Woman Swamp, and by cotton-picking time Doodle was ready to show what he could do. He still wasn’t able to walk far, but we could wait no longer. Keeping a nice secret is very hard to do, like holding your breath. We chose to reveal all on October eighth, Doodle’s sixth birthday, and for weeks ahead we mooned around the house, promising everybody a most spectacular surprise. Aunt Nicey said that, after so much talk, if we produced anything less tremendous than the Resurrection, she was going to be disappointed. At breakfast on our chosen day, when Mama, Daddy, and Aunt Nicey were in the dining room, I brought Doodle to the door in the go-cart just as usual and had them turn their backs, making them cross their hearts and hope to die if they peeked. I helped Doodle up, and when he was standing alone I let them look. There wasn’t a sound as Doodle walked slowly across the room and sat down at his place at the table. Then Mama began to cry and ran over to him, hugging him and kissing him. Daddy hugged him too, so I went to Aunt Nicey, who was thanks-praying in the doorway, and began to waltz her around.We danced together quite well until she came down on my big toe with her brogans, hurting me so badly I thought I was crippled for life.
Doodle told them it was I who had taught him to walk, so everyone wanted to hug me, and I began to cry.
"What are you crying for?" asked Daddy, but I couldn’t answer. They did not know that I did it for myself; that pride, whose slave I was, spoke to me louder than all their voices; and that Doodle walked only because I was ashamed of having a crippled brother.
Within a few months Doodle had learned to walk well and his go-cart was put up in the barn loft (it’s still there) beside his little mahogany coffin. Now, when we roamed off together, resting often, we never turned back until our destination had been reached, and to help pass the time, we took up lying. From the beginning Doodle was a terrible liar, and he got me in the habit.
Had anyone stopped to listen to us, we would have been sent off
to Dix Hill.
My lies were scary, involved, and usually pointless, but Doodle’s were twice as crazy. People in his stories all had wings and flew wherever they wanted to go. His favorite lie was about a boy named Peter who had a pet peacock with a ten-foot tail.
Peter wore a golden robe that glittered so brightly that when he walked through the sunflowers they turned away from the sun to face him. When Peter was ready to go to sleep, the peacock spread his magnificent tail, enfolding the boy gently like a closing go-to-sleep flower, burying him in the gloriously iridescent, rustling vortex. Yes, I must admit it. Doodle could beat me lying.
Doodle and I spent lots of time thinking about our future.
We decided that when we were grown, we’d live in Old Woman
Swamp and pick dog’s-tongue for a living. Beside the stream, he planned, we’d build us a house of whispering leaves and the swamp birds would be our chickens. All day long (when we weren’t gathering dog’s-tongue) we’d swing through the cypresses on the rope vines, and if it rained we’d huddle beneath an umbrella tree and play stickfrog. Mama and Daddy could come and live with us if they wanted to. He even came up with he idea that he could marry Mama and I could marry Daddy.
Of course, I was old enough to know this wouldn’t work out, but the picture he painted was so beautiful and serene that all I could do was whisper yes, yes.
Once I had succeeded in teaching Doodle to walk, I began to believe in my own infallibility and I prepared a terrific development program for him, unknown to Mama and Daddy, of course. I would teach him to run, to swim, to climb trees, and to fight. He, too, now believed in my infallibility, so we set the deadline for these accomplishments less than a year away, when, it had been decided, Doodle could start to school.
That winter we didn’t make much progress, for I was in school and Doodle suffered from one bad cold after another. But when spring came, rich and warm, we raised our sights again.
Success lay at the end of summer like a pot of gold, and our campaign got off to a good start. On hot days, Doodle and I went down to Horsehead Landing, and I gave him swimming lessons or showed him how to row a boat. Sometimes we descended into the cool greenness of Old Woman Swamp and climbed the rope vines or boxed scientifically beneath the pine where he had learned to walk. Promise hung about us like leaves, and wherever we looked, ferns unfurled and birds broke into song.
That summer, the summer of 1918, was blighted. In May and June there was no rain and the crops withered, curled up, then died under the thirsty sun. One morning in July a hurricane came out of the east, tipping over the oaks in the yard and splitting the limbs of the elm trees. That afternoon it roared back out of the west, blew the fallen oaks around, snapping their roots and tearing them out of the earth like a hawk at the entrails of a chicken. Cotton bolls were wrenched from the stalks and lay like green walnuts in the valleys between the rows, while the cornfield leaned over uniformly so that the tassels touched the ground. Doodle and I followed Daddy out into the cotton field, where he stood, shoulders sagging, surveying the ruin. When his chin sank down onto his chest, we were frightened, and Doodle slipped his hand into mine. Suddenly Daddy straightened his shoulders, raised a giant knuckly fist, and with a voice that seemed to rumble out of the earth itself began cursing heaven, hell, the weather, and the Republican party. Doodle and I, prodding each other and giggling went back to the house, knowing that everything would be all right.
And during that summer, strange names were heard through the house: Château-Thierry, Amiens, Soissons, and in her blessing at the supper table,Mama once said, "And bless the Pearsons, whose boy Joe was lost in Belleau Wood."
So we came to that clove of seasons. School was only a few weeks away, and Doodle was far behind schedule. He could barely clear the ground when climbing up the rope vines, and his swimming was certainly not passable. We decided to double our efforts, to make that last drive and reach our pot of gold. I made him swim until he turned blue and row until he couldn’t lift an oar. Wherever we went, I purposely walked fast, and although he kept up, his face turned red and his eyes became glazed. Once, he could go no further, so he collapsed on the ground and began to cry.
"Aw, come on, Doodle," I urged. "You can do it. Do you want to be different from everybody else when you start school?"
"Does it make any difference?"
"It certainly does," I said. "Now, come on," and I helped him up.
As we slipped through the dog days, Doodle began to look feverish, and Mama felt his forehead, asking him if he felt ill. At night he didn’t sleep well, and sometimes he had nightmares, crying out until I touched him and said, "Wake up, Doodle. Wake up."
It was Saturday noon, just a few days before school was to start. I should have already admitted defeat, but my pride wouldn’t let me. The excitement of our program had now been gone for weeks, but still we kept on with a tired doggedness. It was too late to turn back, for we had both wandered too far into a net of expectations and had left no crumbs behind.
Daddy, Mama, Doodle, and I were seated at the dining room table having lunch. It was a hot day, with all the windows and doors open in case a breeze should come. In the kitchen Aunt Nicey was humming softly. After a long silence, Daddy spoke. "It’s so calm, I wouldn’t be surprised if we had a storm this afternoon."
"I haven’t heard a rain frog," said Mama, who believed in signs, as she served the bread around the table.
"I did," declared Doodle. "Down in the swamp."
"He didn’t," I said contrarily.
"You did, eh?" said Daddy, ignoring my denial.
"I certainly did," Doodle reiterated, scowling at me over the top of his iced-tea glass, and we were quiet again.
Suddenly, from out in the yard came a strange croaking noise. Doodle stopped eating, with a piece of bread poised ready for his mouth, his eyes popped round like two blue buttons.
"What’s that?" he whispered.
I jumped up, knocking over my chair, and had reached the door when Mama called, "Pick up the chair, sit down again, and say excuse me."
By the time I had done this, Doodle had excused himself and had slipped out into the yard. He was looking up into the bleeding tree. "It’s a great big red bird!" he called.
The bird croaked loudly again, and Mama and Daddy came out into the yard. We shaded our eyes with our hands against the hazy glare of the sun and peered up through the still leaves. On the topmost branch a bird the size of a chicken, with scarlet feathers and long legs, was perched precariously. Its wings hung down loosely, and as we watched, a feather dropped away and floated slowly down through the green leaves.
"It’s not even frightened of us," Mama said.
"It looks tired," Daddy added. "Or maybe sick."
Doodle’s hands were clasped at his throat, and I had never seen him stand still so long. "What is it?" he asked.
Daddy shook his head. "I don’t know, maybe it’s—"
At that moment the bird began to flutter, but the wings were uncoordinated, and amid much flapping and a spray of flying feathers, it tumbled down, bumping through the limbs of the bleeding tree and landing at our feet with a thud. Its long, graceful neck jerked twice into an S, then straightened out, and the bird was still. A white veil came over the eyes, and the long white beak unhinged. Its legs were crossed and its clawlike feet were delicately curved at rest. Even death did not mar its grace, for it lay on the earth like a broken vase of red flowers, and we stood around it, awed by its exotic beauty.
"It’s dead," Mama said.
"What is it?" Doodle repeated.
"Go bring me the bird book," said Daddy.
I ran into the house and brought back the bird book. As we watched, Daddy thumbed through its pages. "It’s a scarlet ibis," he said, pointing to a picture. "It lives in the tropics—South America to Florida. A storm must have brought it here."
Sadly, we all looked back at the bird. A scarlet ibis! How many miles it had traveled to die like this, in our yard, beneath the bleeding tree.
"Let’s finish lunch," Mama said, nudging us back toward the dining room.
"I’m not hungry," said Doodle, and he knelt down beside the ibis.
"We’ve got peach cobbler for dessert," Mama tempted from the doorway.
Doodle remained kneeling. "I’m going to bury him."
"Don’t you dare touch him," Mama warned. "There’s no telling what disease he might have had."
"All right," said Doodle. "I won’t."
Daddy, Mama, and I went back to the dining-room table, but we watched Doodle through the open door. He took out a piece of string from his pocket and, without touching the ibis, looped one end around its neck. Slowly, while singing softly
"Shall We Gather at the River," he carried the bird around to the front yard and dug a hole in the flower garden, next to the petunia bed. Now we were watching him through the front window, but he didn’t know it. His awkwardness at digging the hole with a shovel whose handle was twice as long as he was made us laugh, and we covered our mouths with our hands so he wouldn’t hear.
When Doodle came into the dining room, he found us seriously eating our cobbler. He was pale and lingered just inside the screen door. "Did you get the scarlet ibis buried?" asked Daddy.
Doodle didn’t speak but nodded his head.
"Go wash your hands, and then you can have some peach cobbler," said Mama.
"I’m not hungry," he said.
"Dead birds is bad luck," said Aunt Nicey, poking her head from the kitchen door. "Specially red dead birds!"
As soon as I had finished eating, Doodle and I hurried off to Horsehead Landing. Time was short, and Doodle still had a long way to go if he was going to keep up with the other boys when he started school. The sun, gilded with the yellow cast of autumn, still burned fiercely, but the dark green woods through which we passed were shady and cool. When we reached the landing, Doodle said he was too tired to swim, so we got into a skiff and floated down the creek with the tide. Far off in the marsh a rail was scolding, and over on the beach locusts were singing in the myrtle trees. Doodle did not speak and kept his head turned away, letting one hand trail limply in the water.
After we had drifted a long way, I put the oars in place and made Doodle row back against the tide. Black clouds began to gather in the southwest, and he kept watching them, trying to pull the oars a little faster.When we reached Horsehead Landing, lightning was playing across half the sky and thunder roared out, hiding even the sound of the sea. The sun disappeared and darkness descended, almost like night. Flocks of marsh crows flew by, heading inland to their roosting trees, and two egrets, squawking, arose from the oyster-rock shallows and careened away.
Doodle was both tired and frightened, and when he stepped from the skiff he collapsed onto the mud, sending an armada of fiddler crabs rustling off into the marsh grass. I helped him up, and as he wiped the mud off his trousers, he smiled at me ashamedly. He had failed and we both knew it, so we started back home, racing the storm. We never spoke (what are the words that can solder cracked pride?), but I knew he was watching me, watching for a sign of mercy. The lightning was near now, and from fear he walked so close behind me he kept stepping on my heels. The faster I walked, the faster he walked, so I began to run. The rain was coming, roaring through the pines, and then, like a bursting Roman candle, a gum tree ahead of us was shattered by a bolt of lightning. When the deafening peal of thunder had died, and in the moment before the rain arrived, I heard Doodle, who had fallen behind, cry out,
"Brother, Brother, don’t leave me! Don’t leave me!"
The knowledge that Doodle’s and my plans had come to naught was bitter, and that streak of cruelty within me awakened.
I ran as fast as I could, leaving him far behind with a wall of rain dividing us. The drops stung my face like nettles, and the wind flared the wet, glistening leaves of the bordering trees.
Soon I could hear his voice no more.
I hadn’t run too far before I became tired, and the flood of childish spite evanesced as well. I stopped and waited for
Doodle. The sound of rain was everywhere, but the wind had died and it fell straight down in parallel paths like ropes hanging from the sky. As I waited, I peered through the downpour, but no one came. Finally I went back and found him huddled beneath a red nightshade bush beside the road. He was sitting on the ground, his face buried in his arms, which were resting on his drawn-up knees. "Let’s go, Doodle," I said.
He didn’t answer, so I placed my hand on his forehead and lifted his head. Limply, he fell backward onto the earth. He had been bleeding from the mouth, and his neck and the front of his shirt were stained a brilliant red.
"Doodle! Doodle!" I cried, shaking him, but there was no answer but the ropy rain. He lay very awkwardly, with his head thrown far back, making his vermilion neck appear unusually long and slim. His little legs, bent sharply at the knees, had never before seemed so fragile, so thin.
I began to weep, and the tear-blurred vision in red before me looked very familiar. "Doodle!" I screamed above the pounding storm, and threw my body to the earth above his. For a long, long time, it seemed forever, I lay there crying, sheltering my fallen scarlet ibis from the heresy of rain.
THE thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved, precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skilful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him — "My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts."
"How?" said he. "Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!"
"I have my doubts," I replied; "and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain."
"Amontillado!"
"I have my doubts."
"Amontillado!"
"And I must satisfy them."
"Amontillado!"
"As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——"
"Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry."
"And yet some fools will have it that his taste is a match for your own."
"Come, let us go."
"Whither?"
"To your vaults."
"My friend, no; I will not impose upon your good nature. I perceive you have an engagement. Luchresi ——"
"I have no engagement; — come."
"My friend, no. It is not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are afflicted. The vaults are insufferably damp. They are encrusted with nitre."
"Let us go, nevertheless. The cold is merely nothing. Amontillado! You have been imposed upon. And as for Luchresi, he cannot distinguish Sherry from Amontillado."
Thus speaking, Fortunato possessed himself of my arm; and putting on a mask of black silk and drawing a roquelaire closely about my person, I suffered him to hurry me to my palazzo.
There were no attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time. I had told them that I should not return until the morning, and had given them explicit orders not to stir from the house. These orders were sufficient, I well knew, to insure their immediate disappearance, one and all, as soon as my back was turned.
I took from their sconces two flambeaux, and giving one to Fortunato, bowed him through several suites of rooms to the archway that led into the vaults. I passed down a long and winding staircase, requesting him to be cautious as he followed. We came at length to the foot of the descent, and stood together upon the damp ground of the catacombs of the Montresors.
The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.
"The pipe," said he.
"It is farther on," said I; "but observe the white web-work which gleams from these cavern walls."
He turned towards me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of intoxication .
"Nitre?" he asked, at length.
"Nitre," I replied. "How long have you had that cough?"
"Ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh!"
My poor friend found it impossible to reply for many minutes.
"It is nothing," he said, at last.
"Come," I said, with decision, "we will go back; your health is precious. You are rich, respected, admired, beloved; you are happy, as once I was. You are a man to be missed. For me it is no matter. We will go back; you will be ill, and I cannot be responsible. Besides, there is Luchresi ——"
"Enough," he said; "the cough is a mere nothing; it will not kill me. I shall not die of a cough."
"True — true," I replied; "and, indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily — but you should use all proper caution. A draught of this Medoc will defend us from the damps."
Here I knocked off the neck of a bottle which I drew from a long row of its fellows that lay upon the mould.
"Drink," I said, presenting him the wine.
He raised it to his lips with a leer. He paused and nodded to me familiarly, while his bells jingled.
"I drink," he said, "to the buried that repose around us."
"And I to your long life."
He again took my arm, and we proceeded.
"These vaults," he said, "are extensive."
"The Montresors," I replied, "were a great and numerous family."
"I forget your arms."
"A huge human foot d'or, in a field azure; the foot crushes a serpent rampant whose fangs are imbedded in the heel."
"And the motto?"
"Nemo me impune lacessit." (latin for: no one attacks me with impunity.)
"Good!" he said.
The wine sparkled in his eyes and the bells jingled. My own fancy grew warm with the Medoc. We had passed through long walls of piled skeletons, with casks and puncheons intermingling, into the inmost recesses of the catacombs. I paused again, and this time I made bold to seize Fortunato by an arm above the elbow.
"The nitre!" I said: "see, it increases. It hangs like moss upon the vaults. We are below the river's bed. The drops of moisture trickle among the bones. Come, we will go back ere it is too late. Your cough ——"
"It is nothing," he said; "let us go on. But first, another draught of the Medoc."
I broke and reached him a flaçon of De Grâve. He emptied it at a breath. His eyes flashed with a fierce light. He laughed and threw the bottle upwards with a gesticulation I did not understand.
I looked at him in surprise. He repeated the movement — a grotesque one.
"You do not comprehend?" he said.
"Not I," I replied.
"Then you are not of the brotherhood."
"How?"
"You are not of the masons."
"Yes, yes," I said; "yes, yes."
"You? Impossible! A mason?"
"A mason," I replied.
"A sign," he said, "a sign."
"It is this," I answered, producing from beneath the folds of my roquelaire a trowel.
"You jest," he exclaimed, recoiling a few paces. "But let us proceed to the Amontillado."
"Be it so," I said, replacing the tool beneath the cloak and again offering him my arm. He leaned upon it heavily. We continued our rout [[route]] in search of the Amontillado. We passed through a range of low arches, descended, passed on, and descending again, arrived at a deep crypt, in which the foulness of the air caused our flambeaux rather to glow than flame.
At the most remote end of the crypt there appeared another less spacious. Its walls had been lined with human remains, piled to the vault overhead, in the fashion of the great catacombs of Paris. Three sides of this interior crypt were still ornamented in this manner. From the fourth side the bones had been thrown down, and lay promiscuously upon the earth, forming at one point a mound of some size. Within the wall thus exposed by the displacing of the bones, we perceived a still interior crypt or recess, in depth about four feet, in width three, in height six or seven. It seemed to have been constructed for no especial use within itself, but formed merely the interval between two of the colossal supports of the roof of the catacombs, and was backed by one of their circumscribing walls of solid granite.
It was in vain that Fortunato, uplifting his dull torch, endeavoured to pry into the depths of the recess. Its termination the feeble light did not enable us to see.
"Proceed," I said; "herein is the Amontillado. As for Luchresi ——"
"He is an ignoramus," interrupted my friend, as he stepped unsteadily forward, while I followed immediately at his heels. In an instant he had reached the extremity of the niche, and finding his progress arrested by the rock, stood stupidly bewildered. A moment more and I had fettered him to the granite. In its surface were two iron staples, distant from each other about two feet, horizontally. From one of these depended a short chain, from the other a padlock. Throwing the links about his waist, it was but the work of a few seconds to secure it. He was too much astounded to resist. Withdrawing the key I stepped back from the recess.
"Pass your hand," I said, "over the wall; you cannot help feeling the nitre. Indeed, it is very damp. Once more let me implore you to return. No? Then I will positively leave you. But I must first render you all the little attentions in my power."
"The Amontillado!" ejaculated my friend, not yet recovered from his astonishment.
"True," I replied; "the Amontillado."
As I said these words I busied myself among the pile of bones of which I have before spoken. Throwing them aside, I soon uncovered a quantity of building stone and mortar. With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.
I had scarcely laid the first tier of my masonry when I discovered that the intoxication of Fortunato had in a great measure worn off. The earliest indication I had of this was a low moaning cry from the depth of the recess. It was not the cry of a drunken man. There was then a long and obstinate silence. I laid the second tier, and the third, and the fourth; and then I heard the furious vibrations of the chain. The noise lasted for several minutes, during which, that I might hearken to it with the more satisfaction, I ceased my labours and sat down upon the bones. When at last the clanking subsided, I resumed the trowel, and finished without interruption the fifth, the sixth, and the seventh tier. The wall was now nearly upon a level with my breast. I again paused, and holding the flambeaux over the mason-work, threw a few feeble rays upon the figure within.
A succession of loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form, seemed to thrust me violently back. For a brief moment I hesitated, I trembled. Unsheathing my rapier, I began to grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured me. I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs, and felt satisfied. I reapproached the wall. I replied to the yells of him who clamoured. I re-echoed — I aided — I surpassed them in volume and in strength. I did this, and the clamourer grew still.
It was now midnight, and my task was drawing to a close. I had completed the eighth, the ninth and the tenth tier. I had finished a portion of the last and the eleventh; there remained but a single stone to be fitted and plastered in. I struggled with its weight; I placed it partially in its destined position. But now there came from out the niche a low laugh that erected the hairs upon my head. It was succeeded by a sad voice, which I had difficulty in recognising as that of the noble Fortunato. The voice said —
"Ha! ha! ha! — he! he! he! — a very good joke, indeed — an excellent jest. We will have many a rich laugh about it at the palazzo — he! he! he! — over our wine — he! he! he!"
"The Amontillado!" I said.
"He! he! he! — he! he! he! — yes, the Amontillado. But is it not getting late? Will not they be awaiting us at the palazzo — the Lady Fortunato and the rest? Let us be gone."
"Yes," I said, "let us be gone."
"For the love of God, Montressor!"
"Yes," I said, "for the love of God!"
But to these words I hearkened in vain for a reply. I grew impatient. I called aloud —
"Fortunato!"
No answer. I called again —
"Fortunato!" No answer still. I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within. There came forth in return only a jingling of the bells. My heart grew sick; it was the dampness of the catacombs that made it so. I hastened to make an end of my labour. I forced the last stone into its position; I plastered it up. Against the new masonry I re-erected the old rampart of bones. For the half of a century no mortal has disturbed them. In pace requiescat! (latin for: may he rest in peace!)
COMMENTS
Good story just did a report on this for my college english course, i might dislike it a little bit after that 3 pager lol
It's my favorite EAP story.
COMMENTS
-