Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
`'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more.'
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore -
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
`'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
This it is, and nothing more,'
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!'
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more!'
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning - little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door -
Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door,
With such name as `Nevermore.'
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only,
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before -
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.'
Then the bird said, `Nevermore.'
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
`Doubtless,' said I, `what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore -
Till the dirges of his hope that melancholy burden bore
Of "Never-nevermore."'
But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking `Nevermore.'
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
`Wretch,' I cried, `thy God hath lent thee - by these angels he has sent thee
Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'
`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly, I implore -
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'
`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?'
Quoth the raven, `Nevermore.'
`Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting -
`Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
Quoth the raven, `Nevermore.'
And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!
- Edgar Allan Poe
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.
- Edgar Allan Poe
This is one of my girls favorites...
Salmo 23
El Senor es mi pastor, nada me falta; en verdes pastos me hace descansar. Junto a traquilas aguas me conduce; me infunde nuevas fuerzas. Me guia por sendas de justicia por amor a su nombre. Aun si voy por calles tenebrosos, no temo peligro alguno porque tu estas a mi lado; tu vara de pastor me reconforta. Dispones ante mi un banquete en presencia de mis enemigos. Has ungido com perfume mi cabeza; has llenado mi copa a rebosar. Ha bondad y el amor me seguiran tados los dias de mi vida; y en la casa del SENOR habitare para siempre.
Cuando infundo panico, corro.
Cuando corro, pierdo.
Cuando pierdo, Dios espera.
Cuando espero, El lucha.
Cuando El lucha, El gana.
Y cuando El gana, aprendo.
Atarema i ea han ea, na aire esselya, aranielya na tuluva, na care indomelya comende tambe Erumande. Amen anta sira ilaurea massamma, ar amen aspsene ucaremmar siv emme apsenet tien i ucarer emmen. Alame tulya usahtienna mal ame etelehta ulcullo :nasie:
Ima boku-tachi ga kanjiteru kono omoi wa,
Kotoba ni dekinai hodo no ooki sugiru "arigatou".
Me wo tojibera ukabu anata-tachi no egao.
Donna mono yori itoshii ikiru chikara no sebete.
Umareta toki ageta koe wo mada obeetemasu ka?
Hajimete hanashita kotoba oboeteimasu ka?
Shinpai kaketa koto mo nandomo atta ne dakedo
Sore ga atta kara ima koushite toutoi namida ga afuredasu.
Mune wo sasu hodo no itami ni naita yoru.
"Daijoubu" to hagemashite kureta ne.
Fuan de tsuberesou na tabidachi no asa ni
'Ganbare' to yuuki wo kureta ne.
Subete no kansha no kimochi wo mune ni motte.
Kyou to iu hi wo mukaerareru koto wo
Kokoro kara shiawase ni omou yo.
Yarikirenaku natta toki wa mou ichido
Tayotte mo ii desu ka?
Kore kara futari wa touno ni saseau.
Tatoe sekai no hate made hanaretemo
Chikai wa boku-tachi no mune no naka ni aru.
Towa ni kienu kizuna.
Dare ni mo mienai kizuna.
Right now, we're feeling these feelings.
A gratitude so great it can't be put into words.
If I close my eyes your smile comes to mind.
It's more beloved than anything, it's all the power I need to live.
Do I still remember the raised voices during my birth?
Do I remember my first words?
But worrisome things would happen over and over again
And because of that these precious tears start to fall.
On the night when I cried out of sadness as if my heart was pierced
Your "It's alright" encouraged me.
On the morning of my departure when I was almost crushed by anxiety
You gave me courage and told me to 'do my best'.
I have all of my feelings of gratitude inside my heart.
I'll welcome today
And remember it with happiness from the heart.
When things become unbearable
Is it ok if I rely on you again?
From now on we'll support each other together as partners.
Even if we're on opposite sides of the world
We have a promise in our hearts.
A bond that will never disappear.
This bond unseen by anyone else.
COMMENTS
-